Wie ben je?
Wij zijn tweelingzussen en werken samen als grafisch ontwerpers. Wij maken de huisstijl van Maaktaal en alle vertalingen in verschillende middelen: het (bewegende) logo, de website, de nieuwsbrief, de vlaggen, de boekenleggers, de schriften voor de kinderen enzovoorts.
Wat betekent taal voor jou?
Toen we gevraagd werden om mee te denken over dit project had het nog geen naam, wij bedachten de naam met de vele A’s. Als grafisch ontwerpers bevinden we ons altijd op een tussenvlak: tussen idee en uitvoering, tussen inhoud en een object, tussen product en publiek, we zijn eigenlijk constant aan het vertalen van het één naar het ander. Wij zien (beeld)taal als het materiaal waarmee je kan spelen, kleien en verbindingen leggen.
Waarom doe je mee aan dit project?
Maaktaal bevindt zich in een gebied dat wij als ontwerpers interessant vinden: educatief, vernieuwend, spannend, creatief. We hebben in onze rol als ontwerpers gastlessen ‘letter-stempelmaken’ gegeven, voor ons is dit lesgeven een verrijking van onze praktijk.
Heb je een mooie anekdote uit een Maaktaal-les?
Tijdens de les letter-stempelmaken waren de kinderen aan het werk met hun eigen beginletters. Het was heel mooi om ze te horen terwijl ze bezig waren: ‘Ja, maar dit kan ook een hartje zijn, daar hou ik van.’ ‘Nee, zo is het een slak! Misschien heeft hij nog ogen nodig?’ . Het ging over vorm, over dingen in de wereld, over zichzelf én over letters.